<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
  <teiHeader>
    <fileDesc>
      <titleStmt>
        <title type="main">Digital Edition of Manuskrip: Tafsir Fatihah</title>
      </titleStmt>
      <publicationStmt>
        <publisher>KANDAGA Repository</publisher>
      </publicationStmt>
      <sourceDesc>
        <msDesc>
          <msIdentifier>
            <repository>Perpustakaan Nasional Republik Indonesia</repository>
            <idno>DS 0029 00280;Ms. E.J. 15</idno>
          </msIdentifier>
          <msContents>
            <summary>Tafsir Fatihah dalam bentuk dangding Sunda. Tafsir basmalah, ayat arrahmani-rrahim, maliki yawmid-din, iyyaka na&#039;budu wa iyyaka nastain. Tafsir Fatihah aslinya dalam bahasa Jawa, dialihbahasakan ke dalam bahasa Sunda beserta tafsirnya. Tujuannya untuk ketetapan iman. </summary>
            <textLang mainLang="...">Languages: Sunda, Jawa, Arab | Scripts: Pegon, Arab</textLang>
          </msContents>
          <physDesc>
            <objectDesc form="manuscript">
              <supportDesc material="...">
                <support><p>Kertas. Ukuran alas tulis 13 cm x  7,5 cm, ukuran bidang tulisan 14 x 8,5 cm, perkiraan waktu penulisan/penyalinan akhir abad XIX.</p></support>
              </supportDesc>
            </objectDesc>
          </physDesc>
          <history>
            <provenance><p>Riwayat akuisisi: Naskah ini semula dikumpulkan oleh Viviane Sukanda Tessier di Bandung melalui lembaga École française d&#039;Extrême-Orient (EFEO), kemudian dikelola oleh Yayasan Pelestari Naskah (YAPENA). Koleksi naskah selanjutnya dikelola oleh Yayasan Ngariksa Budaya Indonesia (Ngariksa Foundation), hingga akhirnya diakuisisi oleh Perpustakaan Nasional Republik Indonesia pada tahun 2024.</p></provenance>
          </history>
        </msDesc>
      </sourceDesc>
    </fileDesc>
  </teiHeader>
  <text>
    <body>
      <p>Transkripsi/Teks naskah digital belum disematkan.</p>
    </body>
  </text>
</TEI>